Miraculous Powers: "Sidhee hova sidh la-ee ridhee aak-ha aa-o."If I possessed the powers of a Siddha (a perfected being), could perform miracles, and command wealth to come to me—even then, may I not forget You.
Without the Lord, my soul is burnt and reduced to ashes.I am filled with the presence of the True King. Pause
user wants a long article about the keyword "mat dekh bhoola visre shabad lyrics". This seems to be a Punjabi or Hindi song. I need to provide a comprehensive article covering the lyrics, meaning, origin, and other relevant details. To do this, I need to search for the lyrics, song details, artist information, and possibly the meaning or context. I'll follow the search plan provided in the hints. search results show several versions of the song. To gather comprehensive information, I need to open the relevant pages. I will open the Raaga.com page for song details, the JioSaavn page for one version, the Sikhmarg.com page for the lyrics in Gurmukhi and meaning, the Gurbanivision.net page for another version of the lyrics, the Sribhainisahib.com page for the full shabad, and the Guru Granth Darpan page for the source. opened pages provide the complete Shabad in Gurmukhi, its meaning, and details about various artists. I can now structure the article. I'll need to include the lyrics, translation, meaning, and information about the artists. I'll also search for any audio or video links. article will cover the meaning, lyrics in Gurmukhi and transliteration, translation, spiritual significance, popular renditions, and where to listen. I'll cite the sources appropriately. article explores the timeless spiritual shabad "Mat Dekh Bhoola Visre Shabad," starting with its origin in the Sri Guru Granth Sahib and its complete Gurmukhi script and transliterated lyrics. It then provides a detailed verse-by-verse translation, a deeper analysis of its cautionary meaning against worldly illusion, and finally, an overview of its most popular musical renditions. mat dekh bhoola visre shabad lyrics
The Shabad continues to describe various worldly distractions:
Even if one becomes a king, commands massive armies, and rules over vast kingdoms, that power ends at death. Miraculous Powers: "Sidhee hova sidh la-ee ridhee aak-ha
ਕੋਟਿ ਕੋਟੀ ਮੇਰੀ ਆਰਜਾ ਪਵਣੁ ਪੀਅਣੁ ਅਪਿਆਉ ॥ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਗੁਫਾ ਮਹਿ ਦੇਖਾ ਅਨਦੁ ਨਹੀ ਮਿਲੈ ਥਾਉ ॥ਮਤੁ ਦੇਖਿ ਭੂਲਾ ਵੀਸਰੈ ਤੇਰਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾਉ ॥੨॥ Transliteration (Roman English)
Guput pargat hoe baisa lok raakhai bhaao. If I could make myself invisible or appear at will, earning the awe and adoration of the entire world; This seems to be a Punjabi or Hindi song
This verse cautions against the ego and attachment that can come from spiritual achievements.
Sultan hova mel laskar takhat rakha pao. Hukam haasal karee baitha naanka sabh vao. Mat dekh bhoola veesrai tera chit na aavai nao.
"Mat Dekh Bhula Visre Tera Chit Na Aave Naou |" "Do not look upon me with forgetfulness, Lord; may I never forget Your Name."